Programas Para Residentes y Para Estudiantes/Intern and Student Programs

Sabía usted que Ayuda ofrece oportunidades para aprender mediante experiencias a adolescentes locales así como a nuestros residentes de la Universidad de San Carlos?

Did you know that Ayuda offers experiential learning opportunities to local teenagers as well as our interns from the University San Carlos?

Administering vaccines and parasite treatments during sterilization clinics is always performed by our trained volunteers.

Despues de años de experimentar con diferentes tipos de involucrar a la comunidad en el trato humano y cuidado se nos hizo claro que los programas de educación la educación y conocimiento han tenido el mayor impacto en los individuos de 15 a 30 años. Con este dato en mente, hemos abierto nuestras puertas a jóvenes, como Celine, quien asiste a una escuela secundaria en Panajachel. A ella le interesa emprender una carrera en ciencia veterinaria así que recibir entrenamiento en vivo es una manera perfecta para asegurarse que verdaderamente quiere seguir esta carrera. Hasta este momento, ¡todo va de película!

After years of experimenting with different types of humane outreach it became clear that Ayuda’s education and awareness programs have the most impact on those ages 15 — 30. With this in mind, we have opened our doors to young people, such as Celine who attends high school in Panajachel. She is interested in pursuing a career in veterinary science so getting her hands on is a perfect way for her to see if indeed this is the direction she truly wants to go. So far, so good!

Desde nuestros humildes comienzos Ayuda siempre ha alentado a la juventud interesada en todo tipo de campos médicos ser voluntarios con nosotros. Ahora queremos alentar la participación de fotógrafos, videógrafos,  periodistas, escritores principiante, tanto como aquéllos interesados en el campo de marketing (mercadotécnica) y publicidad. Siempre hay muchas maneras de ayudar y aprender.Algunos de nuestros jóvenes voluntarios a través de los años.

Since our humble beginnings Ayuda has always encouraged young people interested in any type of medical field to volunteer with us. Now we want to encourage the participation of budding photographers, videographers, journalists, writers, and those interested in marketing and advertising. There’s always lots of ways to help and learn.

Many of our volunteers start at an early age. Lungie (center left) has recently entered her final year of veterinarian college.

El programa de residentes que se inició mediante la generosa donación de herencia Darlena Lake ya está en su tercer año. 7 estudiantes en su año final de estudios veterinarios han completado exitosamente el programa bajo la dirección del Dr. Isael Estrada, quien encabeza este aspecto de Ayuda. Nuestra residente actual, Kimberly, comenzó a trabajar con Ayuda el 1º de agosto de 2017.

The Ayuda internship program which was initiated through a generous donation from the Darlena Lake estate is now in its 3rd year. (7) final-year veterinary students have successfully completed the program run under the tutelage of Dr. Isael Estrada, Ayuda’s lead veterinarian. Our current intern, Kimberly started with Ayuda on 1 August 2017.

La Universidad de San Carlos es una universidad pública ubicada en la Ciudad de Guatemala. Se requiere que los estudiantes  completen un programa internado de 6 meses antes de recibir su título. Es el tiempo perfecto para exponerlos al trabajo de Ayuda. Una materia que no se enseña en la Uni es el tratamiento humano. Nosotros en Ayuda tenemos la oportunidad de mostrarles cómo al ser profesionales pueden ser parte de la solución al problema de la sobrepoblación de animales domésticos (mascotas).

The University San Carlos is a public school located in Guatemala City. Students are required to complete a 6-month internship prior to receiving their diploma. It is the perfect time for them to be exposed to Ayuda’s work. One subject which is not taught in the U is humane education. We get to show them how as professionals they can participate as part of the solution to the domestic animal overpopulation problem.

Además de incrementar nuestra habilidad de proveer servicios básicos, tales como vacunas, también trabajan directamente con los lideres municipales, los departamentos de salud, la radio y las estaciones televisivas, and proveerles programas educativos a las escuelas  y a todo el público. ¡Todos estamos muy orgullosos tenerlos como miembros de la familia de Ayuda!

In addition to greatly increasing our ability to provide basic services, such as vaccines, they also work directly with municipal leaders, health departments, radio and television stations, and provide educational programs in schools as well as to the general public. We are all very proud to have them as part of the Ayuda family!

A sampling of some of our 6 month interns from over the years.

Pueden comunicarse con os residentes de Ayuda de lunes a viernes llamando al:  4184 9708 y se necesita hacer una cita de antemano. Si hay una emergencia veterinaria fuera de las horas indicadas, hagan el favor de comunicarse con el Dr. Estrada al número 7762 4823

Ayuda interns can be reached Monday — Friday:  4184 9708. They work by appointment. If it is a veterinary emergency outside of regular hours, please call Dr. Estrada:  7762 4823.

¡Por favor apoye nuestra campaña para continuar nuestro trabajo haciendo una donación hoy! 

Please support our annual operating campaign by making a donation today! 

 

 

 

 

 

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s