¡Jornadas y Mas! :: Clinics and More!

Ha sido un ocupado dos semanas desde nuestro último post, 2019 Premio de Apreciación :: 2019 Appreciation Award que ha sido el más extendido post en ayuda de su historia. El post despertó el interés de todas las partes de Guatemala. Aquellos que nos contactó preguntó si Ayuda pudo ampliar sus servicios para incluir su ciudad o, como mínimo, ayudarles a crear un modelo similar. Estamos encantados de ayudarle! Si bien no podemos físicamente a muchos de los lugares, Ayuda directores están disponibles para asesorar y compartir cualquier información que tenemos para ayudarle en el desarrollo de nuevos programas.

It’s been a busy two weeks since our last post, 2019 Premio de Apreciación :: 2019 Appreciation Award  which has been the most widely spread post in Ayuda’s history. The post sparked interest from all parts of Guatemala. Those who contacted us asked if Ayuda was able to expand services to include their town or at a minimum help them create a similar model.  We are happy to help! While we are unable to physically go to many of the places, Ayuda principals are available to advise and share whatever information we have to assist in the development of new programs.

El 25 de abril el equipo fue recibido con una excelente participación en Tzununa.  Cuando llegamos había una línea que incluía algunas mascotas de San Pedro, San Juan, San Marcos y San Pablo. La mayoría eran de Tzununa.  Nuestras clínicas nunca son exclusivas. Si tenemos el espacio, proporcionamos el paquete a cualquier animal de cualquier pueblo.

On 25 April the team was greeted with a terrific turnout in Tzununa.  When we arrived there was a line up which included some pets from San Pedro, San Juan, San Marcos, and San Pablo. The majority were from Tzununa.  Our clinics are never exclusive. If we have the space, we provide the package to any animal from any village.

IMG_20190425_115150
Vemos tantas maneras creativas de transportar perros después de sus cirugías :: We see so many creative ways to transport dogs after their surgeries.
IMG_20190425_102426
Nuestras clínicas están siempre bien atendidos por los niños locales. ¡Les encanta ver! Nos encanta que estén viendo a un equipo de cirugía guatemalteca. :: Our clinics are always well attended by local children. They love to watch! We love that they are watching an all-Guatemalan surgery team.

Gracias a aquellos que prestaron manos amigas: Maria, Robert, Holly y Marianne.

Thank you to those who lent helping hands:  Maria, Robert, Holly, and Marianne.

El 2 de mayo estuvimos de vuelta en Panajachel.

On 2 May we were back in Panajachel.

IMG_20190502_094317
Dra. Sheily y Jona preparar un cachorro para la cirugía ::  Sheily and Jona prep a pup for surgery
IMG_20190502_094337
El Dr. Isael Estrada Atz dedicado  ::  Dedicated Dr. Isael Estrada Atz
IMG_20190502_094233
¡Cachorros!  ::  Puppies!
IMG_20190502_093845
“Cleo” estuvo en celo y tan muy asustado. Se fue a casa con un cuello apropiado y su dueño prometió dejar a su carrera libre en su patio ahora que fue esterilizada.  ::  “Cleo” was in heat and so very scared. She went home with a proper collar and her owner promised to let her run free in their yard now that she was sterilized.
IMG_20190502_094138
Diego Marroquin de la oficina de Pana Centro de Salud nos acompañó para proporcionar vacunaciones de rabia a todos los pacientes de la cirugía. Rodri ayudó a Diego a llenar certificados de rabia mientras Bea llenó archivos de la salud de Ayuda.  ::  Diego Marroquin from the Pana Centro de Salud office joined us to provide rabies vaccinations to all the surgery patients.  Rodri helped Diego fill out rabies certificates while Bea filled out Ayuda health records.

En adopción noticias, poco Chepito se ha ido a su casa! Cuando Chepito fue rescatada de las calles de San Pedro por el sauce fue un lío. A su izquierda el hip fue terriblemente infectada y no estaba usando la pierna. Dr. Isael insertado un drenaje y le recetó un antibiótico junto con analgésicos. Todos estamos esperando a ver si era necesario amputar la pierna. Después de más de una semana de tratamiento y hospitalización Chepito fue capaz de poner un poco de presión sobre la espalda la pata con la pata plana sobre el suelo. El Dr. Isael recomendó darle más tiempo a Chepito con la pierna. Lo siento… ninguna foto de adopción de Chepito.

In adoption news, little Chepito has gone home! When Chepito was rescued from the streets of San Pedro by Willow he was a mess. His left back hip was terribly infected and he wasn’t using the leg. Dr. Isael inserted a drain and prescribed an antibiotic along with pain meds.  We all waited to see if it was necessary to amputate the leg. After more than a week of therapy and hospitalization Chepito was able to put a bit of pressure on his back paw with the paw flat on the ground.  Dr. Isael recommended giving Chepito more time with the leg. Sorry…no adoption photo of Chepito.

Para la adopción es Ferdinand. De los aires de él parece que su vida ha sido una novela de terror hasta ahora. Fue descubierto primero por un voluntario de Ayuda amarrado y llanto. Después de machacar la puerta varias veces, un joven sale para hablar con el voluntario que explicó que el perro estaba en la condición terrible y necesitó la ayuda veterinaria. El joven dijo que quiso ayudar al perro y que le tomaría a la oficina de Panajachel para un examen cuidadoso. También consintió en esterilizar a Ferdinand.

Up for adoption is Ferdinand. From the looks of him it appears his life has been a horror story so far. He was first spotted by an Ayuda volunteer tied up and crying. After banging on the door several times, a young man come out to talk with the volunteer who explained that the dog was in terrible condition and needed veterinary help. The young man said he wanted to help the dog and that he would take him to the Panajachel office for a thorough exam. He also agreed to sterilize Ferdinand. 

Desafortunadamente, estas cosas no han sucedido. En su lugar, “Ferdi” fue visto suelto en la calle, tropezando. También estaba siendo atacado por otros perros mientras intentaba encontrar un lugar seguro para existir. Otro voluntario preocupado, Nikki lo recogió, lo llevó a su apartamento, y pidió ayuda.

Unfortunately, these things didn’t happen. Instead “Ferdi” was spotted loose on the street, stumbling. He was also being attacked by other dogs as he tried to find a safe place to exist. Another concerned volunteer, Nikki picked him up, took him to her apartment, and called for assistance. 

El momento era perfecto ya que la clínica de esterilización pana fue al día siguiente. “Ferdinand” ahora está esterilizado, vacunado, libre de parásitos y siendo tratado por sus múltiples heridas.

The timing was perfect as the Pana sterilization clinic was the next day. “Ferdinand” is now sterilized, vaccinated, parasite-free, and being treated for his multiple wounds. 

“Ferdi” se pasa en grande las calidades verdaderas de un bull terrier. ¡No es un luchador, es un amante! No comenzaba ninguno del problema en las calles. Al contrario, los otros perros le atacaron. ¡Nikki compartió esto “Ferdi” quiere ser un perro faldero! Es muy afectuoso y hará a alguien un compañero leal, cariñoso.

“Ferdi” lives up the true qualities of a bull terrier. He’s NOT a fighter, he’s a lover! He was not starting any of the trouble on the streets. On the contrary, the other dogs attacked him. Nikki shared that “Ferdi” wants to be a lap dog! He is very affectionate and will make someone a loyal, loving companion. 

IMG_20190502_085926
Las viejas heridas causaron el bolsillo de infección bajo su barbilla. Las nuevas heridas cubrieron su cabeza y cuello. ::  Old wounds caused the pocket of infection under his chin. New wounds covered his head and neck.
IMG_20190502_090022
Sus dientes frontales están rotos más propensos a tratar de escapar de la cadena corta que se vio obligado a vivir en el pasado.  ::  His front teeth are broken most likely from trying to escape the short chain he was forced to live on in the past.
59464492_585462191862183_9043962388088356864_n
Descansando después de su cirugía. :: Resting after his surgery.
59821399_607864726397474_6849966030979072_n
¡Mire su hermosa suaves ojos! :: Look at his beautiful soft eyes!
58818431_437914300113599_4898243320133713920_n
“Prometo ser tu mejor amigo para siempre” :: “I promise to be your best friend forever”
59425938_394820037777303_6160048413267197952_n
“Y ser un muchacho muy bueno” :: “And to be a very good boy”

¡El éxito de ayuda se basa en donaciones privadas de personas cariñosas como tú! Por favor haga su donación hoy haciendo clic aquí.

¡Gracias!

Ayuda’s success relies on private donations from caring people like you! Please make your donation today by clicking HERE.

Thank you!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s